
MarketplaceとThis American Lifeは、マイク・デイジー氏の記事に基づく記事を、翻訳者による追加取材と補足説明を受けて撤回しました。デイジー氏のワンマンショーは、フォックスコンへの旅を再現したもので、彼はそこで「14歳、13歳、さらには12歳の子供たち」がAppleのスウェットショップで複数のシフトをこなしながら働いたと証言しています。また、Apple製品の開発作業で身体が不自由になった人々にも会いました。
マーケットプレイスでアジアを担当するロブ・シュミッツ記者は、デイジーが最初の6日間の中国訪問でこれらすべてを見つけ出したという話を信じなかった。彼はデイジーの通訳を探したが、都合よくデイジーは連絡先を失っていた。キャシー・リー(上)を見つけた時、彼女はデイジーが独白で使った情報のほとんどを知らなかったのだ。
デイジー氏の番組の多くは、AppleとFoxconnが既に報道したニュースや記事から捏造されているようだ。NPRが真相を突き止めたのは評価に値する。以下は「This American Life」でのラジオインタビューの書き起こしである。
ロブ・シュミッツ:キャシーは、ヘキサンで中毒になった労働者と話をしなかったと言っている。
マイク・デイジー:その通りです。
RS:ということは、あなたは嘘をついたということですか?それはあなたが見たものではなかったのですか?
MD:私はそのようには表現しません。
RS:どのように表現しますか?
MD:旅の全体をとらえた物語を伝えたかったのです。
アイラ・グラス:そのような労働者に会ったのですか?それとも、その問題について読んだだけですか?
MD:香港でアップル社の抗議活動に参加していた労働者たちに会いました。彼らはヘキサンで中毒になってはいませんでしたが、中毒になった人を知っている人たちで、その労働者たちの間では常に会話が交わされていました。
IG:では、ヘキサンで中毒になった労働者に実際に会ったことはないのですね。
MD:その通りです。
デイジー氏はすぐにブログで反応し、次のように書いた。
「This American Life」は、私たちが同番組のために制作した『AGONY/ECSTASY』の翻案について疑問を呈しています。私の回答は以下のとおりです。
私は自分の作品に自信を持っています。私のショーは演劇作品であり、私たちの美しいデバイスと、それらが生み出された過酷な状況との間に、人間的な繋がりを生み出すことを目指しています。事実、回想録、そして劇的な表現を組み合わせ、物語を語ります。そして、私はそれが誠実であると信じています。確かに、ニューヨーク・タイムズ紙や複数の労働権利団体が電子機器製造業の労働条件を記録するために行った包括的な調査は、このことを裏付けているように思われます。
私がやっているのはジャーナリズムではありません。演劇の道具とジャーナリズムの道具は同じではありません。だからこそ、「THIS AMERICAN LIFE」に私のモノローグの一部を放送させたことを後悔しています。「THIS AMERICAN LIFE」は本質的にジャーナリズムであり、演劇ではありません。そのため、異なるルールと期待の下で運営されています。しかし、これが唯一の後悔です。私の作品が、私たちが愛する多くのハイテク製品が中国でしばしば劣悪な環境で組み立てられていることへの注目と懸念の高まりを引き起こしたように思えることを誇りに思います。
今年初めのデイジーのビデオインタビュー:
[vodpod id=Video.16233269&w=425&h=350&fv=launch%3D46390964%5E68529%5E402736%26amp%3Bwidth%3D420%26amp%3Bheight%3D245]
havebin.com を Google ニュース フィードに追加します。
FTC: 収益を生み出す自動アフィリエイトリンクを使用しています。詳細はこちら。