

私は先月 Duolingo をレビューし、兆候は良好だと述べたが、本当の試練はブエノスアイレスを訪れたときにやってくるだろう。
全体的には感心しましたが、一つ懸念点がありました…
これで成功した人はたくさん知っていますが、私自身も順調に進歩できたことに驚きました。
言語を学ぶ能力がある人にとって、これは間違いなく効果があります。私のガールフレンドは長年これを使い、3つの言語を流暢に話せるようになり、現在さらに2つの言語を学習中です。友人たちも、このアプリで大きな成果を得たと報告しています。
私のように語学が全く得意ではない人間にとって、たった3週間で判断するのはもちろん難しい。しかし、今でも毎日使っているという事実自体が、大きな意味を持っている。学んでいる実感があり、Duolingoの学習を他のツールで補おうという意欲が湧いてくる(私たちのアパートのほとんどの部屋は、スペイン語で「もの」を表す単語が書かれた付箋で埋め尽くされている)。そして、すでに自分がどれだけ話せるようになったかには、嬉しい驚きを覚えている。アプリによると、3週間でコースの4%を「マスター」したとのことだ。

しかし、私が懸念していたのは、現実世界のタスクに関して語彙が役に立つかどうかでした。
私のように、ほんの少しだけ英語を習得したい人にとって、最大の弱点は、学ぶ語彙について自分で意見を言えないことです。だから、例えば兄弟姉妹がいるとか(あるいはアップルサンドイッチを注文するとか…)、といった役に立たないことはできますが、タクシーの運転手に左に行くか右に行くか指示したり、キオスクで地下鉄のカードにチャージしたり、洋服屋でサイズを伝えたりするまでには至っていません。
しかし、数人の読者は、この一見狂気じみた行為にも方法論があり、そのプロセスを信頼すべきだと言いました。
「ホテルは3ブロック先の右手にあります」をすぐに覚えたいのは分かりますが、言語は積み木です。あなたの文章は一見シンプルに聞こえますが、おそらくその文には3つのスペイン語の概念が含まれているので、まず覚える必要があります。適切な言い回しを選ぶことが全てであり、一つだけの言い回しなど存在しません。
これはまさにその通りでした。
もし旅行前に、日常のやり取りにどれくらい準備ができているかと聞かれたら、「あまり準備ができていない」と答えていたでしょう。必要な語彙があまりないと感じていたからです。しかし、10日間滞在してみて、実際には、ほとんどの場合、自分の言いたいことをうまく伝えることができました。
そのために、時には慎重な思考や創造的な言い回しが必要になり、ひどい文法になることも覚悟しなければなりませんでしたが、それでも目的は達成できました。
例えば、美味しいステーキレストランを探していたら、高級ワインショップの前を通りかかりました。美味しいワインが好きな人は美味しい料理も好きだろうと思い、おすすめを尋ねました。スペイン語を話す方は、目をそらしてください…
ペルドン、セニョール、ヨ・キエロ・コモ・カルネ・ムイ・ビエン
ひどい言い回しでしたが、既に知っている言葉だけを使って、欲しいものを伝えることができ、彼の(ありがたいことに簡単な!)指示も理解できました。ステーキは本当に美味しかったです!
その後、現地のSIMカードにまともなデータ容量のパッケージをロードしようとして、ちょっとした苦労をしました。あるキオスクでは「できる」と言ってお金を受け取ったものの、アクティベーションが完了していないようでした。この問題を解決する必要があり、戻った時に販売してくれた人が不在だったため、事態はさらに複雑になりました。
この状況に対処するのに十分な語彙力など全くないと断言していましたが、実際にはそうでした。
やあ、セニョーラ。エル・セニョール・エス・アキ? (いいえ)。エル・セニョール・ティネ・ミ・ディネロ・ポル・ダトス、ペロ・ヨ・ノ・テンゴ・ダトス。
もう一度言いますが、スペイン語を母国語とする人はうんざりすると思いますが、私の言うことは理解され、エル・セニョールが呼び出され、私はデータを受け取りました。
買い物をしたり、タクシーに乗ったり、どこで買えるか尋ねたり、曲の合間に地元のダンサーとおしゃべりしたり、いろいろできました。完全に諦めざるを得なかったのは一度だけだったと思いますが、それ以外は私のスペイン語は驚くほどうまく機能していました。
さらに、スペイン語の発音がある程度理解できたので、携帯電話を差し出すのではなく、Google 翻訳 (Apple の翻訳アプリよりも優れていると思います) を使用して、スペイン語を発音してみることができます。
今では、ようやく、国を訪れるという違った体験を楽しめるようになった気がします。それは、(なんとなく彼らの言語に似た)言語で現地の人々とコミュニケーションをとり、その反応を楽しむことができる体験です。
イギリス人は外国語に関しては特に評判が悪く、英語を大きな声で話し、単語の語尾に「o」を適当につけるというステレオタイプがあります。ですから、私が彼らの母国語をどれほどひどくずさんに話したとしても、私の努力は温かく歓迎されていると感じています。
私は今や Duolingo のファンになったので、来年の旅行に備えてレッスンを続けるつもりです!
havebin.com を Google ニュース フィードに追加します。
FTC: 収益を生み出す自動アフィリエイトリンクを使用しています。詳細はこちら。