アメリカ製アーカイブc

アメリカ製アーカイブc
アメリカ製アーカイブc
  • AAPL社
  • アップルニュース
  • ティム・クック
  • iMac
  • マックプロ

オースティンのトラブル:Appleは昨年のiMacホリデーシーズンの品薄をMac Proで再現

Avatar for Mark Gurman 2013年12月19日午前11時15分(太平洋標準時)

Site default logo image

Mac Proの12月の供給は?

新しいMac Proは、数千ドルをコンピューターに投じることができ、サーマルコアによる強力なパワーを求める人にとっては素晴らしいマシンです。しかし、クレジットカードを用意できたとしても、今後数ヶ月は入手が困難になりそうです。昨日、AppleはMac Proを本日12月19日に発売すると発表しました。そして昨夜、Apple Storeがオープンし、Mac Proは2013年最後の祝日を除く12月30日に出荷されました。

本日お伝えした通り、Appleの本社があるカリフォルニア州の顧客は、Mac Proの出荷が2月と発表されたことに驚きました。しかし、事態はさらに悪化します…


拡大
拡大
閉じる

Site default logo image
  • AAPL社
  • マックプロ
  • アメリカ製
  • アメリカ製マック
  • 米国で組み立て

新しいMac Proのビデオを分析すると、米国でどのように組み立てられているかがわかる

http://www.youtube.com/watch?v=UGg-Uu0WxXc

昨日、AppleはiPad Airの発表イベントで、次世代Mac Proの価格と発売時期を正式に発表しました。完全に再設計されたハイエンドMacは12月に2999ドルから発売されます。新型Mac Proは、一部のMacの製造を米国に戻すというAppleの新たな取り組みの下、米国で組み立てられる最初のデバイスの一つとなるため、AppleはMac Proの組み立て工程を紹介する短いビデオも公開しました。

今日、工業デザイナーの Greg Koenig 氏が自身のブログ AtomicDelights でビデオの興味深いウォークスルーを公開しており、上記の Apple のビデオで私たちが見ているものが正確に何なのかを理解する助けになっています。

ほとんどの金属プレス加工は、最終形状を得るために1つか2つの金型を通します。しかしMac Proの場合、完璧な円筒面を裂いたり、波打ったり、変形させたりすることなく、大きな塑性変形を生み出すことが課題です。この課題を解決するため、筐体は一連の金型を通して引き伸ばされ、アルミニウムを段階的に引き伸ばし、Mac Proの最終形状に近づけていきます。

深絞り加工は、ネットシェイプの部品を非常に効率的に製造するプロセスです。Appleは巨大なアルミニウムの塊を旋盤に投入するだけで同じ部品を作ることができましたが、その量の金属を除去するのは極めて非効率的です。深絞り加工は、わずか数回の工程でMac Proの最終形状に非常に近い金属塊を効率的に作り出します。その後、Mac Proの筐体は旋盤加工され、表面が滑らかに整えられて所定の公差が達成され、研磨された後、マシニングセンターに戻されてI/O、電源ボタン、面取り部分が作られ、最後に陽極酸化処理されます。

Apple は Mac Pro で、私の犬の水飲みボウルやトイレのブラシキャニスターの作成に使用されていた比較的精度/許容度の低いプロセス (深絞りスタンピング) を、航空宇宙グレードのデスクトップジュエリーの作成にまで高めました。

AtomicDelights のビデオの完全なウォークスルーは、こちらからご覧いただけます。

(@drwave経由)

  • AAPL社
  • アップルニュース
  • ティム・クック
  • iMac
  • 中国

アメリカに秘密の iMac 組み立て工場があるのでしょうか?

Site default logo image



i Fixit

昨日行われたiFixitによるiMacの解体作業から、彼らが購入した21.5インチiMacには「Assembled in USA」と記載されていたことが判明しました。この表記は新しいものではなく、少なくとも以前のiMacのいくつかのモデルではパッケージに表示されていました。しかし、私たちの知る限り、実際のマシンのアルミニウムには「Assembled in USA」の刻印はなく、出荷されたiMacは「米国で整備された」ものだと誤解される可能性があります。しかし、このフォーラムでは、実際に組み立てられ、新品で販売されたiMacの中には「Assembled in USA」のラベルが貼られていたものもあったことが示されています(下:前世代の27インチiMac)。

これまでの試みとは裏腹に、Appleは新型iMacに「Assembled in USA」と記載されているものを出荷しています。Fortune誌のPEDが1つ発見しました。BI誌のJay Yarrow氏も1つ発見しました。これは単発の出来事ではありません。他の新型iMacにも「Assembled in China」と記載されていると聞いていますが、これは予想通りです。

それでも、興味深い疑問が浮かび上がります。AppleはiMacの一部を米国で製造しているのでしょうか?初期のiMacの多くにUSAラベルが付いていることから、その割合は増加しているのでしょうか?

「Assembled in USA」ラベルは、外国製の部品を米国で組み立てたというだけのことを意味するわけではありません。米国連邦取引委員会は、このラベルを使用するには、米国内で「大幅な変更」が行われなければならないと定めています。

具体的には、FTC は「米国で組み立てられました」というラベルは次のように記載すべきだと述べています。

外国製部品を含む製品は、主要組立が米国で行われ、その組立が実質的なものである場合には、限定なしに「米国で組み立てられた」と表示することができます。「組み立て」という主張が有効となるためには、製品の最後の「実質的な変更」も米国で行われている必要があります。そのため、製造工程の最後に外国製部品を米国で「ドライバー」のように最終製品に組み立てる場合、通常は「米国で組み立てられた」という主張には該当しません。

例: ケーブル被覆、フライホイール、ホイールリム、エアフィルター (外国製コンテンツ 15 ~ 20%) を除くすべての国産部品で構成される芝刈り機が米国で組み立てられている場合、「米国で組み立て」という主張が適切です。

ここからがさらに興味深いところです。FTCはあるコンピューターメーカーの具体的な例を挙げています。

例: マザーボードやハードドライブを含む、コンピューターの主要部品はすべて輸入されています。その後、コンピューターの部品は米国で「ドライバーで回す」程度の簡単な作業で組み立てられ、関税基準に基づく大幅な変更は行われないため、外国の原産国を明記する必要があります。 「米国で組み立て」という表示は、それ以上の条件を付さずに虚偽の表示となります。

これは2つのうちどちらかを意味します。Appleまたはその請負業者が米国で何らかの重要な製造拠点を持っているか、マーケティングにおいて欺瞞的であるかのどちらかです(残念ながら、これはAppleの性格から外れたことではありません)。展開展開閉じる